Cronici
 
Cronică
Multimedia
 
Liana Șerbescu :

Doresc să încep prin a felicita Societatea Română de Radiodifuziune pentru frumoasa inițiativă de a scoate un CD dedicat marelui compozitor francez Claude Debussy, cu ocazia împlinirii a 150 de ani de la nașterea sa.
Reacțiile internaționale stârnite de această aniversare culturală au fost foarte diferite în diverse țări. În timp ce casele de discuri Decca și Deutsche Grammophon din Germania au editat sau au reeditat opera completă pentru pian a marelui compozitor cu nume ca Jean-Yves Thibaudet și alții sau opera Pelléas et Mélisande sub bagheta lui Pierre Boulez, în New York reacția majorității așezămintelor muzicale și a caselor de discuri față de acest mare eveniment cultural a fost aproape nulă.
E cu atât mai remarcabilă prezenta inițiativă a casei de discuri a Radiodifuziunii Române, cu cât este vorba de înregistrări făcute de artiști români, instrumentiști și cântăreți de frunte din prima jumătate a secolului XX, care au dovedit o afinitate deosebită pentru muzica marelui Claude de France.
Cred că, în acest context, prezența Silviei Șerbescu și în antologia de față era obligatorie. Acum exact o jumătate de secol, în toamna anului 1962, tot cu prilejul unui an Debussy, acela al centenarului nașterii compozitorului, Silvia Șerbescu avea să prezinte pe scena Ateneului, ca primă artistă româncă, cele două cicluri de preludii pentru pian, după prima audiție absolută realizată la București cu mulți ani în urmă de legendarul pianist francez Alfred Cortot.
Nu trebuie să uităm că la începutul secolului trecut România se afla, în materie de muzică, în zona de influență a muzicii clasice germane. Silvia Șerbescu își desăvârșește studiile de pian din România cu studii de perfecționare nu la Viena, Leipzig sau Berlin, ci în inima Franței, la École Normale de Musique de Paris, cu cunoscuții pianiști și pedagogi Alfred Cortot și Lazare Lévy. Acest contact cu universul inovator al muzicii franceze, care și-a lăsat amprenta și asupra muzicii iberice, descoperite de Silvia tot la Paris, va avea mari consecințe în formarea repertoriului pianistei. Îmi amintesc, de exemplu, cum în anii ’50, când mama cânta uneori serile pentru prieteni Feuilles mortes sau Feux d’artifices, de multe ori vedeam expresii nedumerite pe fețele ascultătorilor. Dar abia către sfârșitul carierei sale, Silvia Șerbescu și-a desăvârșit în asemenea măsură stilul său propriu în interpretarea muzicii franceze, încât în 1962, în anul Debussy, prezentarea în recital a celor două caiete de preludii a fost o adevărată bombă. Publicul și specialiștii au salutat acest recital ca un summum al artei pianistei. Vorbind despre această tălmăcire remarcabilă a Preludiilor pentru pian, Alfred Hoffman scrie în recenzia sa din „România liberă”:
„Am apreciat în mod deosebit paginile de poezie delicată caracterizate prin expresivitatea melodică simplă, în fata cu părul bălai” și vorbește despre puterea evocatoare a ritmicii capricioase de factură spaniolă din Serenada întreruptă și La Puerta del Vino.
Deși au rămas puține înregistrări ale pianistei, chiar și din aceste scurte eșantioane de măiestrie și rafinament artistic de pe CD-ul Debussy 150 prezentat acum, îi putem da dreptate muzicologului Iosif Sava când afirma în volumul său despre Silvia Șerbescu:
„Pianista a știut să restituie auditoriului întreaga valoare a celor 24 de preludii, a știut să decanteze esențialitatea, seva, culoarea, sensibilitatea lor.”
Și, după părerea mea, mama a reușit să demonstreze, în interpretarea dată celor 24 de Preludii, și dezideratul muzical suprem al lui Debussy care spunea:
„Muzica este tăcerea dintre note”.

2012-12-13 ()

Ascultă :